TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

二十首情诗与一首绝望的歌

作者:(智利)巴勃罗·聂鲁达
责编:戴晨
译者:李晓愚

ISBN:9787516837535

单价:49.8

出版年月:2024-02-01 00:00:00.0

出版社:台海出版社

币制:CNY

图书分类:文学艺术

分类号: I784.25

语种:CHI

页数:151

装帧:平装

开本:32开

展开▼

评分:0.0

(本馆/总:0/0人荐购)

目录

二十首情诗
女人的身体
将死的光焰包裹着你
松林的辽阔
清晨充满风暴
为了让你听见我
我记得你去年秋天的样子
倚身午后
洁白的蜂
陶醉于松林
我们甚至失去了黄昏
几乎掉落在天外
你的乳房对我的心已足够
我以火的十字架
每天,你同宇宙的光嬉戏
我喜欢你是寂静的
在我薄暮的天空
思索着,阴影纠缠于深深的孤寂中
在这里,我爱你
轻盈的棕色女孩
今夜我能写下最悲哀的诗行
一首绝望的歌
绝望的歌
一百首爱的十四行诗
献给玛蒂尔德·乌鲁蒂亚
清晨
中午
黄昏
夜晚

展开▼

内容简介

本书收录聂鲁达广为流传的情诗《二十首情诗与一首绝望的歌》和他献给爱人玛蒂尔德的《一百首爱的十四行诗》。这既是他最知名的作品,也是最能体现他独特风格的作品,更是对世界影响巨大的文学作品。

展开▼

作者简介

巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904-1973),1904年出生于智利帕拉尔。19岁出版首部诗集,20岁享誉全国。著有《二十首情诗和一首绝望的歌》《漫歌》《大地上的居所》等数十部诗集,被誉为“人民的诗人”。1971年获诺贝尔文学奖。

展开▼

前言

危险情人、浪漫革命者 ——美洲西语文学之父巴 勃罗·聂鲁达 我认为诗歌是一时的、 严肃的举动。孤独与声援, 情感与行为,个人的苦衷, 人类的私情,造化的暗示都 在诗歌中同时展开。我同样 坚信,人和他的影子、人和 他的态度、人和他的诗歌— —永远维持在一种构成我们 的现实和梦幻的活动中,因 为这样便能将它们联系在一 起,融合在一起。 ——巴勃罗·聂鲁达 1971年,瑞典文学院将 诺贝尔文学奖授予智利诗人 巴勃罗·聂鲁达,授奖词中 称他是“饱受暴力伤害的人 类的诗人”。如今,卓越的 名声让他的作品早已越过了 他的母语西班牙语,和他的 祖国智利的国境线。在世界 各国不同语言不同阶层的人 群中,我们都能轻松地发现 他的读者。《二十首情诗与 一首绝望的歌》甚至成为被 翻译语种最多、印刷次数最 多的诗集之一。 也因此,谈论聂鲁达是 困难的。 与此同时似乎又是容易 的。 说困难,是因为他多变 的诗风与主题,以及谜一样 的多重身份。说容易,则是 因为他是一位不那么信赖长 篇累牍解读他作品的批评家 们,而信赖每一位普通读者 最为直观的阅读体验的人。 那么,按此标准,人人皆可 阅读聂鲁达,人人皆可谈论 聂鲁达——而这,无疑也是 他愿意看到的。 “我喜爱书,它们是诗意 劳作的结晶,是文学的森林 :我喜爱书的整体,甚至书 脊,但不喜欢各种流派的标 签。我想要的是像生活那样 不分流派、不分类的书。” 爱情与政治是影响聂鲁达一 生的两条主线——这是我们 听到最多的说法,不能说错 ,但多少显得简单。聂鲁达 的一生。用他自己的话来说 ,过的是一种丰富多彩的生 活,一种真正的诗人的生活 。诗人、乡巴佬、出版人、 政治犯、外交官、总统候选 人……他的一生交游广阔, 除了与美洲众多诗人、小说 家多有来往外,他与西班牙 诗人、法国诗人的交往也颇 为密切,与此同时,他还与 多国政要有密切往来。这些 都在一定程度上影响了他的 写作。不过,说到他的创作 缘起,就不能不讲述他与他 的故乡,以及他的祖国跌宕 起伏的二十世纪历史的关系 。因为,没有智利的历史与 自然环境,就没有这位“美 洲惠特曼”(评论家哈罗德· 布罗姆语)。 1904年7月12日,在智利 蛮荒的西部,聂鲁达出生了 。聂鲁达的母亲在一个月后 就因肺结核病去世,父亲何 塞·德尔卡门为谋生离开襁 褓之中的儿子,前往阿根廷 工作。所幸的是第二年父亲 就回到了智利,并在阿劳卡 尼亚铁路局找到了一份司机 工作。从此,他与父亲定居 在特木科小城,并自称是工 人阶级的儿子。特木科的自 然环境给幼小的聂鲁达心灵 投上了深刻的影子,童年的 雨水成为缠绕他诗句的景观 。“我是在这座城里长大的 ,我的诗就在这个山冈和这 条小河之间诞生,从雨水中 获得声音,像木材那样把自 己浸在森林中。”幼年的他 很快有了一位继母,这位继 母不是童话里常见的黑心母 亲,而是一位带给聂鲁达所 有爱与善意的女性。聂鲁达 如此形容她:“她手脚利索 ,为人和蔼,有着农民的幽 默感和勤恳的、坚持不懈的 善意。” 正是这位天使般的女性 ,将诗的“缪斯”带给聂鲁达 。聂鲁达为母亲创作了平生 第一首诗。幼年的他战战兢 兢,只感到这些字句和平时 说的话不太一样。他怀着忐 忑的心情将所写内容递到父 母的手中。然而,他得到的 人生第一份文学评论是这样 的:“你这是哪儿抄来的?” 父亲的话并没有阻碍他对诗 与书籍的热爱。 少年的他在贫困中长大 ,拘谨地帮朋友写情书时意 外收获了初恋。从此,爱与 自然成为他不倦的书写对象 。逐渐长大的他,开始饱受 爱与孤独以及情欲的折磨。 在圣地亚哥上大学期间,因 来自小地方,加上困窘,让 他自然而然地给周围人塑造 了腼腆而清高的形象。他总 是穿着一身黑衣服,那是一 种简便的“诗人装束”,后来 还长期穿着父亲的一件黑色 斗篷。 这件斗篷也不出意外地 出现在他的情诗中,在《我 们甚至失去了黄昏》一诗中 ,他这样写道: 那本总在暮色时分打开 的书掉落 …… 这位美洲西语文学之父 一生的事业除了为自由而战 外,另一项当然是追逐爱情 。生性热烈豪迈的聂鲁达, 对女人而言是个“危险猎手” ,他从不忠诚,总是游走于 不同女性间。爱、性、孤独 、死亡、政治……这些也成 为纠缠他一生的写作主题。 他一生情人众多,他从不讳 言自己对女人的爱慕与需要 。 这本诗集中另外一部分 《一百首爱的十四行诗》则 是献给他的第三任妻子玛蒂 尔德的。这本诗集出版的时 候,他们尚未结婚。他们相 识于圣地亚哥,几年后重逢 ,因为一场疾病,玛蒂尔德 的照料让他们发展出一段婚 外恋情——当时聂鲁达身处 第二段婚姻中。面对炙热的 爱欲,生性浪漫而多情的诗 人,将它写成一首首动人的 恋歌。 “我的妻子跟我一样,是 个乡巴佬。她出生于南方小 城奇廉,这座小城幸运的是 以农民的陶瓷制品闻名遐迩 ,不幸的是以可怖的地震而 人尽皆知。我在《

展开▼

相关图书

荐购本书

推荐等级:

确定 取消

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录

置顶