TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

钢铁是怎样炼成的

作者:(苏联)奥斯特洛夫斯基
译者:吴兴勇

ISBN:9787511726223

单价:34.8

出版年月:2015-04-01 00:00:00.0

出版社:中央编译出版社

币制:CNY

图书分类:文学艺术

分类号: I512.45

语种:CHI

页数:496

装帧:平装

开本:32开

读者对象:本书适用于青少年读者

丛书:世界名著典藏

展开▼

评分:0.0

(本馆/总:0/0人荐购)

目录

第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章

展开▼

导语

《钢铁是怎样炼成的》是前苏联作家奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。小说通过记叙保尔·柯察金的成长道路告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、人民的利益联系在一起的时候,才会创造出奇迹,才会成长为钢铁战士。

展开▼

内容简介

  保尔出生于一个贫苦的铁路工人家庭,从小天真顽皮,富有强烈的抗争意识。在地下赏员朱赫来的帮助下,保尔逐渐走上了革命道路。分奋不顾身地从匪兵手下救出朱赫来,自己却因此被捕,受到严刑拷打,但未吐露只言言片语。他上前线后奋勇作战,数次立功,数次受伤,最后不得不因右眼失明离开前线。在地方上,保尔继续奋战在建设第一线,不顾伤病,夜以继日地努力工作。在天寒地冻的筑路工地上,保尔与共青团员们一起与寒冷、饥饿、关病和匪帮的偷袭作斗争。即使双脚冻坏,发高烧仍然不下火线,直到昏倒在工地上,因身患伤寒差一点不冶身亡。在遭受双目失明、瘫痪在床的沉重打击之后,保尔考虑的不是自己生命的长短,而是如何尽快重返战斗岗位。他终于找到了以笑代刀的战斗途径,实现了日夜盼的重新归队的理想。 奥斯特洛夫斯基著的《钢铁是怎样炼成的》成功地塑造了青年布尔什维克保尔·柯察金的英雄形象,并通过对主人公生活道路的描写,揭示了苏维埃国家新一代在激烈的革命风暴中,锻炼成为具有钢铁般坚强意志的无产阶级英雄人物的过程。

展开▼

作者简介

尼古拉·奥斯特洛夫斯基(1904-1936),苏联无产阶级作家。十月革命后,他积极投身于保卫苏维埃政权的斗争,1920年,他在战斗中负伤,转到后方,从事乌克兰边境地区共青团的领导工作。长期的艰苦斗争和过度劳累使奥斯特洛夫斯基的健康受到严重损害,1927年,因病情恶化,他全身瘫痪,1928年,又双目失明。但他身残志坚,毅然开始了文艺创作。在第一部小说邮寄丢失的情况下,他历经4年的艰辛于1934年创作出了长篇小说《钢铁是怎样炼成的》,获得了巨大成功。1935年底,他荣获列宁勋章。1936年12月22日,由于旧病复发,奥斯特洛夫斯基在莫斯科逝世,年仅32岁。

展开▼

前言

苏联小说《钢铁是怎样炼成的》并非出自大文豪之手 笔,它是尼古拉·奥斯特洛夫斯基以自身生活经历为基本 素材撰写的小说,可以说是一个普通人讲述的“老百姓自 己的故事”。小说由当时已经双目失明、全身瘫痪的作者 口述,由同样普通的作者的亲朋好友进行笔录而成。这部 作品在国内外读者中享有盛誉,成为影响了几代人的名著 。作品的取胜之处不在于语言的优美,不在于情节的曲折 ,而在于真实的记述所体现出来的震撼人心的精神力量和 引人深思的人生哲理和人生价值。 1989年,苏联青年近卫军出版社出版了三卷集的《尼 ·奥斯特洛夫斯基文集》,首次披露了《钢铁是怎样炼成 的》一书的出版过程及修改情况,并用注形式刊登了4万字 左右俄文版从未面世的新内容。原来,尼·奥斯特洛夫斯 基的手稿经过删改加工后,最早分期连续刊登在《青年近 卫军》杂志1932年第四一九期和1934年第一一五期,后又 单独出书。读者对此书反响强烈,爱不释手。1935年3月17 日《真理报》发表了记者、著名作家米·科利佐夫撰写的 通讯报道,介绍了尼·奥斯特洛夫斯基的动人事迹。同年 10月,尼·奥斯特洛夫斯基赢得了国家的最高荣誉——列 宁勋章。至此,这位与命运抗争了一辈子、充分体现出短 暂人生价值的普通人成为家喻户晓的英雄,而他的作品也 得到更广泛的流传,在1936年12月22日作者去世前的两年 内,用各种文字重印重版了50次。 在重印、重版的过程中,作者本人做过修改,编辑自 然也对书稿作过改动和删节。这样,各种不同的版本便出 现了差异。此外,作者去世后的版本又有新的变动,这是 因为30年代后期苏联进行了“大清洗”,凡被“清洗”的 历史人物,例如,先后担任共青团中央总书记的恪普林和 科萨列夫、红军高级将领亚基尔、日洛巴等人的姓名都被 从书中删去。 针对上述情况,1989年三卷本的编者在书后增加了用 编者口吻阐述的注释。注释内容大致可分为三类:一、增 补作者手稿中被删节的内容;二、说明各个不同版本出现 差异的原因;三、纠正印刷错误等技术性问题。新增补的 手稿篇幅长短不一,短的一两个词,长的可达数页,几乎 可以独立成节。从内容来看,主要包括以下五个方面:一 、保尔。柯察金加入和退出“工人反对派”的思想转变过 程;二、党内斗争复杂性的具体表现;三、对保尔与冬妮 亚、谢廖沙和丽达等青年男女间友谊和爱情的描述;四、 对庸俗的小市民生活和小市民心理的描写;五、对热火朝 天的社会主义建设情景的描绘。这些段落不仅使保尔·柯 察金的形象更加真实,更加丰满,从而更深刻地体现作者 本人的好恶,他的追求和人生观,同时也能帮助读者对当 时的历史背景有更全面的了解。因此,可以说,新增补的 内容是帮助读者更深刻地了解作者、理解作品的富有价值 的参考资料。 我们的译本根据苏联消息出版社1965年莫斯科版译出 ,同时将1989年三卷集注释部分中新增补的、作者手稿里 被删节的内容按原文译出,供读者阅读和研究时参考。注 释中没有提及、1956年版本中已经删去的历史人物的姓名 则以脚注形式补上。书中人物除大家已经十分熟悉的保尔 ·柯察金、冬妮亚·图曼诺娃、费奥多尔·朱赫来、丽达 ‘乌斯季诺维奇、保尔的哥哥阿尔青等人沿用约定俗成的 译名外,其余皆按《俄语姓名译名手册》(辛华编,商务 印书馆,1982年)译出。 感谢中央编译出版社为我们提供这个机会向广大读者 介绍这本催人奋进、净化生活的好书。谈到《钢铁是怎样 炼成的》这本好书,我们必然会想起“人最宝贵的是生命 ……”这段名言。这段由我国翻译界老前辈梅益先生译成 的名言多少年来被许许多多人抄写在日记本上,背诵在口 头上,牢记在心坎上,激励、鞭策人们去奋斗,去创造, 体现平凡生活的不平凡意义,实现普通人生不普通的价值 。漓江出版社1994年9月出版的新译本中,黄树南先生对这 段名言作了改动,他认为“碌碌无为”四个字还没有表达 出原文的全部内容,因为从保尔默默思索人生的意义,脑 子里出现这段名言的近背景和远背景来考虑,应当把它理 解为对全书思想的总结。保尔所反对的不仅仅是虚度年华 、碌碌无为,他更反对卑鄙和庸俗。据此,黄树南先生将 原译文中的“碌碌无为”改成“卑鄙庸俗”。(见《出版 》,1995年第二期,第五六一五七页)我们觉得,黄树南 先生的看法不无道理。因而,在翻译这段名言时,我们借 用了梅益先生的译文,吸收了黄树南先生的思想,从文字 上作了新的处理。最后,就让我们把这段名言奉献给亲爱 的读者,作为我们共勉的座右铭吧: “人最宝贵的是生命。生命属于人只有一次。人的一 生应当这样度过:当他回首往事的时候,不会因为碌碌无 为、虚度年华而悔恨,也不会因为为人卑劣、生活庸俗而 愧疚。这样,在临终的时候,他就能够说:‘我已把自己 整个的生命和全部的精力献给了世界上最壮丽的事业—— 为人类的解放而奋斗。’” 吴兴勇 2009年12月

展开▼

相关图书

荐购本书

推荐等级:

确定 取消

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录

置顶