张候萍
口述:叶嘉莹
ISBN:9787108041302
单价:48.0
出版年月:2013-05-01 00:00:00.0
出版社:三联书店
币制:CNY
图书分类:文化教育
分类号: K825.6
语种:中文
页数:427
装帧:平装
开本:16开
评分:0.0
(本馆/总:0/0人荐购)

目录
《红蕖留梦》解题
和一首诗相遇——《红蕖留梦》代序
读叶嘉莹先生《谈诗忆往》有感而作绝句三章
心灵的飨宴——叶嘉莹先生的诗教
第一章 回溯家世
第二章 少年读书
第三章 恩师顾随
第四章 长路漫漫
第五章 漂泊北美
第六章 结缘南开
第七章 研读治学
第八章 良师益友
结束的话
后记
参考书目
导语《红蕖留梦——叶嘉莹谈诗忆往》为叶嘉莹第一本传记,由本人口述,张候萍撰写,讲述其自1924年出生起至近年的人生经历、诗词创作、学术研究和师友交游。全书共九章,前六章按时间顺序分阶段(家世、青少年、大学、台湾时期、北美时期、回国)追述叶氏一生经历,第七章是对其学术思想发展历程的回顾和总结,第八章记述前几章中未能提及的师友交游;最后“结束的话”是对自己一生的总结并对此前很少提及的婚姻生活作了一些追述。
内容简介叶嘉莹一生经历并不复杂,并无太多“故事”可 说;但因着她对中国古典诗词之执着热爱,以及时代 、环境之机缘巧合,使其经历有了别样色彩。其以八 十多岁高龄,在“谈诗忆往”之间,对自己一生的诗 词创作、研究作了细致的梳理和深入的叙述,其一生 与古典诗词绵密交会:从幼年时代对古典诗词产生热 爱,到把终生都奉献给了古典诗词之研读与教学,她 不仅以古典诗词为业,更在古典诗词中所蕴涵的感发 生命与人生智慧的支撑下度过了种种忧患与挫折—— 当其遭遇少年丧母、白色恐怖、晚年丧女三次打击之 际,总以诗词之创作、研究来抒发和缓解心中悲苦, 藉此走出低谷;到晚年则更进一步以古典文化薪火之 传承为使命,而最终达成自我生命之完满。读者当可 从其经历中读出传统文化与当下个体生命之间的深层 互动——深厚的古典修养塑造了一个人的精神世界, 并在某种程度上规划其人生轨迹,而个人在大时代中 的人生际遇又最终成就了古典文化的推进与传承。 张候萍撰写的《红蕖留梦——叶嘉莹谈诗忆往》 虽是叶氏个人经历之叙述,所述内容亦多囿于单纯的 诗词圈子;但其一生恰处于中国政治、经济、文化各 方面都发生裂变的时期,社会的裂变,必然会产生一 些“沟壑”,叶氏一生的诗词创作与教学研究活动, 在客观上为弥合某些“沟壑”——传统与现代之间、 中国与西方之间、大陆与台湾之间——搭建了沟通的 桥梁。故本书虽以“谈诗”为名,却亦是诗外之物, 可为上个世纪以来国家兴衰,文化变迁、修正之脚注 。而因其性别身份,使得《红蕖留梦——叶嘉莹谈诗 忆往》还可看作是一部新旧时代冲突中的女性奋斗史 。此外,因常年穿梭于海峡两岸、香港、澳门、北美 等地讲学及参加学术活动,叶嘉莹的交游极广,与顾 随、台静农、戴君仁、许世瑛、夏志清、周汝昌、南 怀瑾、周策纵、缪钺、金启华、赵朴初、陈省身、杨 振宁、程千帆、邓广铭、冯其庸、饶宗颐等大量知名 学者、文人之间的唱和往来也大有看头。
作者简介张候萍,1954年生于天津。1979年至1983年就读南开大学历史系。天津市工会管理干部学院教师,现已退休。在南开就读期间,有幸聆听叶嘉莹先生授课。1999年末在南开园与先生重逢,再次跟随先生学习。2001年始随访先生,积十载,成《红蕖留梦》。
前言和一首诗相遇——《红蕖留梦》代序 沈秉和 1970年代某日午后,我,一个家住澳门的诗词自 学者,走进一问 书店,在一本香港学术刊物《抖擞》上看到了叶嘉莹 先生的论文《<人 间词话>境界说与中国传统诗说之关系》。我站定读了 一个多小时。 不是“打书钉”,而是放不下两个新鲜字:“感发” 。我把那段论述玩 索多遍之后,乃恍惚间见到了一条通向诗心的幽径。 2000年,国际词学研讨会在澳门大学举行,我是 赞助者之一, 经主人施议对教授之介,认识了叶先生。商人和诗词 大家,举杯互 祝之后,能有多少话呢?于今十年点检,不期鸿雁成 桥,若串合其 走过的路程,可以往返月亮几遭了。叶先生又时有诗 词创作寄示。 诗者,透明无渣滓,人心恣去来;其意或在看诗词如 何能在一个俗 子心中呈现吧。 迦陵说诗,以诗心之体验为本,蔚成一家;迦陵 其人,外柔内 方,自成一派。周济评稼轩:“稼轩固是才大,然情 至处,后人万不 能及。”我以为,“情至”亦迦陵先生的气质结穴处 ,更自有其境。 先生荷月出生而小字日荷,彼得之于荷者是十六 岁时的《咏莲》: “植本出蓬瀛,淤泥不染清”;她还之于荷者是六十 四岁时写下的“犹 存翠盖”(《瑶华》),是八旬之后的“莲实有心应 不死”(《浣溪沙》)。 借用缪钺先生“层层脱换”之评,彼由花而叶而果, 情往思返,蜂绝 蝶来,耐人寻味。细按迦陵之情至,似分两个层面。 情,多得之于 天,乃如其所自言:“只有有情之人才有敏锐的心灵 和感受,才有觉 悟的灵性”;至,多由自身而来,是总不为自身的磨 难或普世的精神 沉沦而降低标准,始终对心中服膺的某种崇高理念持 守追寻是也。 以此自有肝肠的眼目说诗,每能于常人漠视的地 方发现美。 小词,在一些人眼中早已成为“退化的大脑残迹 ”,但叶先生以 理解的同情、精细的语言研究把词区别于诗的审美特 质剔出:那些“日 日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦”的句子脱却了锦袍 ,竟自有忧时 伤国、拍遍栏干之志意可味。值得玩索的是,在反复 考研之后,近年 叶先生进一步在小词特质的成因处升华出“弱德之美 ”这一概念。叶 先生发现,不仅是唐五代小词,豪放派词人苏轼在“ 天风海雨”中所 蕴涵的幽咽怨断之音,以及辛弃疾在“豪雄”中所蕴 涵的沉郁悲凉之 概,究其实,也同属于在外在环境的强势压力下,不 得不将其“难言 之处”变化出之的一种“弱德之美”。由此俯瞰,小 词乃跃出原有的 语境,有效地同化、结合到更大的文化活流之中—— 现代人久已被不 断向外界索取、征服以满足各种欲望的观念所浸渍, “强就是美”;且 不论其中道理何在,词中呈现的“弱德之美”至少提 供了另一种又传 统又能应对时代挑战的美学景观——人能超越动物性 只因为人究竟活 在真实的感情和感情的真实中;人要远望天空,也要 足踏地上;一座 朽弱的老木头房子的温煦,足可卸却许多钢筋水泥的 空冷;人生不如 意事常八九,但领悟当下的和艺术中的真情,把握内 心的持守与精进 仍然是自由可为之事。“小窗横幅有余春”,小词因 叶迦陵之手眼而从 被认定的某种公式中逾越与脱离出来,释放出新的、 既感性又有哲学 意味的愉悦能量,成功了一种“越界”’的奇观。诗 可以令人心不死, 任何时代皆有的弱势群体或可由此而亲炙得另一种在 苦难中生存的美 学。叶先生的崭新词论所掀动的是一场词体重生的变 革。作为一种文 本,小词确是早已写出,但它尚待一代又一代的读者 与说者不断“完 成”;因为只有被呈现出来的艺术才能感动人,才会 被承认。“绛唇珠 袖两寂寞,晚有弟子传芬芳”,两旬杜诗其实传达出 一个信息:“谁解 释得清楚,谁就是经典。”叶先生的“弱德之美”新 说,为小词在现 代所能有的地位和影响作出了卓越的诠释,词不可说 乃颠覆为词必经 说,衍之则为旧词经叶说而成为有时代气息的新词。 可以说,小词因 叶迦陵“弱德之美”之说而凌波信步,踏上了多姿多 彩的第二旅程。 细观叶先生这个发现之旅,她似乎是走了一个圆 弧之后重新回到 一个已经被不一样眼光观照的原点。在多年学术生涯 中,叶先生既紧 紧拥抱着传统,强调诗心体验为本;另_方面,又由叶 观脉,挑选了 “双性人格”、“符示理论”等等西方文论工具作逻 辑思辨的分析,得 出许多至今为学界所称道的创获。词,由叶嘉莹之眼 目而盛妆重返, 真个是“曲比珠明字字圆”。我曾不恰当地比喻这个 过程为令人惊艳 的一次“说出”。但是,当大家都以为美尽于斯的时 候,叶先生又漂 亮地做了一个转身,持犀探海,孑然独往,提出了词 的本体是“弱德 之美”这一崭新之说——我想,那已经不是“说出” ,而是“长空澹 澹孤鸟没,万古销沉向此中”,是结合自己人生经历 在内的消融。它 回归到中国古典的以简驭繁的美学,回归到最古典地 道的传统诗教。 这个绝美的圆场是叶嘉莹先生对小词不离不弃的必然 归结。老抱住一 个东西才能有新的体会。昆曲大家俞振飞在八十四岁 那年唱完《惊 梦》,在卸装时对弟子岳美缇说:“我唱戏唱到今天 ,越来越觉得‘圆’ 的重要。”月落人归,歌场散罢,但票友们未尽呢喃 ,台上一方水袖 仍在飞舞,满台气动的“圆”劲是能把人一直扶托到 梦有之乡的。 这种圆融之悟不仅体现在叶先生的说,也体现在 她自己作的诗。 迦陵词屡言“伶伦吹竹自成痴”、“皎洁煎熬枉自痴 ”、“梧桐已分经霜 死”,但恰恰在种种苦和乐、寂寞和自得的极端交集 之时,绝美翩然 而返:“花谢后,月偏明。夜凉深处露华凝”,“明 月下,夜潮迟,微 波迢递送微辞”即是也。诗人不争于现世之一时,而 委心结晶于超绝 时空的创新意象——蓝鲸独语一“遗音沧海如能会, 便是千秋共此 时”,这才是逍遥的壮丽与永恒之游。你不是给了我 料峭春寒吗,但 我翦雪成诗,还你一个第二自然,现实世界因此而得 到了另一种活灵 活现的艺术价值转换。“我见青山多妩媚,料青山、 见我应如是”,兴 来如答,于是明白她恒常所谓“遗憾还诸天地”之说 不是空寂,而是 用诗消融了遗憾,用揉春为酒这个方式安顿了自己、 完成了自己,走 了一个由“能感之”到“能写之”的绝美“圆场”, 成功地作了一场“弱 德之美”的演出。 归根结底,我以为“弱德之美”这一新说道出了 诗与人的深层互 动。在诗艺,那是由唐宋而上溯汉魏、由诗而哲的归 结;在思想,那 是叶嘉莹人生舞台的归结。绿满珠圆,在中国人而言 ,这无疑是一种 “满”,一种完整而自然的人诗俱老的丰盈。 我曾面询迦陵先生有无信仰,答日:“有,常感 到自己能和某种 宇宙神秘的意境相通,却并不属于世间的任何一种宗 教。”“托身已得 所,千载不相违”(《饮酒》),我猜大抵便同是这 种由超越、净化而移 向时空跨越的神圣的瞬间,亦是由美的观照升华上去 的艺术精神的神 圣瞬间。常人烟波三宿之后,一回首,了沧桑,知东 篱之悠闲可亲, 与菊花之坚贞共秀,已经是不低的持守。但是,叶先 生更独出阳关, 走到无拘限的至境“悠然见南山”。她形容那是一种 “忽然之间就跳 出去了”的超越,她找到了一种从容自得、不受限制 的精神归宿。以 叶先生自己的体悟说,这就是“独与天地精神往来” 。叶先生说,这 虽然是庄子的话,但孟子、孔子也说过意思相近的话 ,那就是“仰不 愧于天,俯不怍于人”,“下学而上达,知我者其天 乎”。诗意地说, 这就是陶渊明“山气日夕佳,飞鸟相与还”的另一维 度的人间世。杨 振宁先生也曾受询有无宗教信仰,答以当一个科学家 发现宇宙中有许 多不可思议的美丽的自然的结构时,会有一个触及灵 魂的震动,那和 最真诚的宗教信仰是很接近的。叶先生之悟与此殊途 同归。我由此相 信,科学和艺术的极致都能达到与造物者游,“觉得 满饰星辰的无穷, 是属于我的东西”。 迦陵先生毕生所致力的,是重寻一种艺术精神在 人生中呈现的情 境,亦是以重建一种最高的人格为标的之美的历程。 方今中国经济重 建已见规模,但文化重建似仍是漫漫长路。陶渊明怀 抱空负但播种了 “志意”,迦陵先生步武前修,回大陆三十年的工作 就是以生命激发生 命,为新一代人的顺利演化而不断释放、‘播下种种 文化的“暗物质”。 借用顾城的诗:“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用他 来寻找光明”。叶 先生一生都在桃花源之旁守候。渡引问津者。她的志 愿是“觉有情”, 让有情有敏锐心灵的人再进一阶,得到觉悟。与物为 春的结果是真正 的融入自然,达入天籁。这种无声而独特的美和志意 相胶合的绚丽生 成历程必将在中国的文化史上留下闪灿的一章。 人的一生,是演化的一生。演化的情形虽然不能 完全观察,但仍 然能个体主义地逻辑再建。叶先生这首“诗”,是从 个体的某种特性 或倾向出发,诉诸个体的某种自发的努力或活动而展 开某种演化过程 的。顾随先生当日之寄语“别有开发,能自建树,成 为南岳下之马 祖”,“除取径于蟹形文字外,无他途”等等,令人 惊叹真若符契之为 今日立。叶先生由去国而返国,清心如昨,但其学果 真别有开发,有 质的反差在;正是这种反差表明了演化的作用。人的 思考能力不只是 个人所具有的一种先天禀赋,而且是一项文化遗产, 是一种复杂的因 果结构。“汝果欲学诗,功夫在诗外”。本书即是诗 外之物。今日叶嘉 莹这首“诗”之被观照,乃可让人深入这复杂的因果 结构,会心者或 可收获得另一种原作者未必有、历史地看则不可无的 消息,例如我们 自身和我们的文化如何变化和如何修正的记录,其影 响力也许并不下 于一部经典吧。 今日我那为人而活的人生已经差不多抵垒了,第 二人生、艺术人 生、为自己的人生刚拉开序幕。前程何在?不付文字 ,也可以有诗吗? 人间的波涛随时能淹没人生长河中回忆的岛屿,‘但 叶嘉莹先生的工作 则如同—枚窄窄的凿子,帮助人们理性地深深地凿开 那通向各个不同 岛屿的心灵之路,最终让沉没在记忆深渊中的小岛浮 现,我甚至已经 听到它们快速上升的声音…一“最初是一些隐隐约约 的小岛,那是露 出于水面之上的几块零星的岩石。接着,又有新的岛 屿开始在阳光下 闪耀”,这是一幅多么激动人心的图画!我忽然想起 ,1960年代,我还 是澳门一个快将毕业的中学生,在一个太阳由午后一 直照射到天黑的 西向房子上课。某日早上,班主任——一个双目炯炯 、精瘦如铁的潮 州汉子吆喝一声:“大个子们随我来!”刨地、种树 ,不消一个上午, 几棵顶着西向阳光的夹竹桃树苗种下了。该不是为我 们而种的吧。我 今日省悟,这也是一首诗。蝶欤庄欤、永恒或是幻觉 都不再重要,认 得那个镜中人原来果曾有过某真实的一刻便是。平凡 的人同样可以享 受其中永恒的深沉的激动和广阔的宁静。陶渊明诗: “情通万里外,形 迹滞江山”,目光不能穿透交感变化而有味的世界, 唯有“感”这个活 水可以润泽、澄清、穿透万物,引领我们由表而里, 在平凡之处发现 新的意涵,同时也就发现新的自己。世间原珍藏着一 种因“没有”而 来的喜悦,也珍藏着一种不以实有获得为目的的幸福 。绘事后素。游 心于淡,与物为春,心境清平了,由自己去发掘、品 味原就藏于生活 中的愉悦是惬意不过的事,诗,也就可以由此而起了 吧。
后记我不是叶先生的入室弟子。1979年秋,我考入南 开大学历史系学 习中国历史。那一年春天先生第一次回国讲学,轰动 南开园。我当时 尚未入学,自然无缘见到先生。1980年,先生第二次 回国讲学,我才 得以听到先生讲课。课堂上的热烈气氛,我在南开读 书四年,不曾多 见。先生的教态,历历在目;先生诵词吟诗的声音, 二十年萦绕耳畔。 这里说的二十年,是到1999年,因为这一年深秋,在 南开大学图书馆 楼下的书香缘书店,我遇见了先生和她的秘书安易老 师。我又亲耳听 到了先生的声音,再一次开始跟随先生学习,至今已 逾十年。这十余 年随先生学习的收获,早已超越了文学的范畴,是我 人生中之大幸。 2000年有一家刊物向先生索要一篇自述文稿。有 一天上课时先生 说她准备了一些资料,问大家谁愿意帮她整理。我想 了一下就说,我 愿意,但是我不是您正式的学生,也不是南开的老师 ,不知道有没有 资格。先生说,听了我的课就是我的学生,你当然有 资格。就这样我 不自量力地接受了这项任务。在我爱人林雄的帮助下 ,两个多月后, 我完成了《我的自述》这一篇文稿的整理工作。整理 撰写《我的自述》 使我初步了解了先生,她的人生经历了中国近代社会 政治变革的各个 时期,而每一次变革,都对她的个人命运产生了重大 影响,既艰难坎 坷,又诗情画意。先生以过人的才华以及她对于苦难 的担荷能力,支 撑着她那柔弱的身躯,一次次从苦难中走出来,为了 她所钟爱的中国 古典诗词做出了杰出的贡献。因此,我便萌生了进一 步访问先生的愿 望,想把她的人生详细地记录下来。这一年先生回温 哥华前夕我向她 提出了这个要求。先生没有马上答应,她觉得自己是 一个普通的古典 诗词工作者,没有做什么惊天动地的大事,没有什么 可写的。 2001年暑假,由澳门实业家沈秉和先生出资,南 开大学文学院 主办,在天津蓟县静寂山庄开办了一次古典诗词讲习 班。期间有一天 组织学员参观独乐寺,天津电大的徐晓莉老师对我说 ,这么灵山秀水 的地方,不如我们去找先生聊天,独乐寺以后有机会 再去。我当然愿 意,便欣然前往。就是在这一次聊天中,我再一次提 出访问的要求, 并且说明这件事对近代中国文化历史的史学意义。加 上徐晓莉老师帮 助说服,先生才答应下来。 第一次访问始于2001年9月21日,那时先生还住 在专家楼,也 不像现在这么忙,每周除了有课以外,晚上的时间几 乎都给了我,有 时周末还加一次。每次时间在两个小时左右。一直持 续到2002年1 月17日。先生一向身体很好,但是这年冬天得了感冒 ,咳嗽一直不 好,中间停了几次,让先生休息。有了空余的时间, 我就到另一个房 间整理先生的照片。每次访问,基本上是按照先生的 思路,想到哪就 说到哪,中间我很少插话提问。先生说这种方式好, 因为以前的一些 访问者都有时间限制,还有话题限制,先生常常不能 畅所欲言。先生 思路非常清楚,语言又极为优美,听她讲述真是一种 享受。这个学期 我们一共谈了二十一次,是这本口述回忆录撰写整理 的主要基础。加 上后来不断的补充…总共留下了六十余小时的录音。 以前我听别人说 撰写口述如何难,要从一大堆口语中扒出一些文字来 。但我完全不是 那样,除了查阅补充资料、调整章节以外,许多大段 的文字几乎都是 实录。这一学期结束的时候,先生把河北教育出版社 出版的《迦陵著 作集》送给了我,让我在写作的过程中作为补充和参 考用。 本来我计划用两年的时间完成这部书稿,但实际 上2006年春天 才完成初稿,定稿则一直拖至现在。原因很多,人世 间的沧桑变故, 不断的修订补充,先生近几年越来越繁忙,都是客观 上的因素;而我 个人的不敏、拖沓则是主观上的因素。 先生天资聪颖,幼承家学,后来在顾随先生的引 领下步入了古典 诗词的殿堂。而她所经历的时代,整个近代中国社会 政治、经济、文 化各方面都发生了裂变。而社会的裂变,必然会产生 一些沟壑。先生 在她的诗词道路上,为这些沟壑架起了一座座桥梁, 这是历史赋予她 的使命。先生不辱使命,做出了杰出的贡献。 先生的杰出贡献,我以为主要在于三个方面: 首先,从文化传承来看,先生架起了传统与现代 之间的桥梁。 “五四”新文化运动以来,传统文化发生裂变,人们 在摒弃封建糟粕 的同时,传统文化的精华也往往被失落。许多年轻的 学生已经读不懂 中国古代伟大诗人留下的诗篇。而先生自1945年到现 在,六十多年 从未间断的教学生涯以及她超人的教学水平,在中国 古代诗人和现代 青年学子之间架起了一座桥梁。她数十年舌耕不止, 笔耕不辍,通过 讲解诗人的作品,使这些诗人的生命心魂,得到了再 生。这些伟大诗 人的智慧、品格、襟抱和修养,得以浸润后人的心田 。在这个过程中, 文化得以传承。为此,先生投入了她的大部分生命。 其二,从东西方文化交流来看,先生架起了东西 方学者之间中国 古典诗词交流研究的桥梁,从大的方面来看,也是东 西方文化交流的 桥梁。1949年以后,中国大陆和西方世界由于政治上 的原因发生裂 变,随之而来的是西方世界和中国大陆之间持续几十 年的隔绝。在这 种极不正常的国际关系的情况下,西方的汉学家研究 中国古典文化只 能到台湾。而这一时期台湾的台湾大学、淡江大学、 辅仁大学的古典 诗词都是先生在执教,所以这些西方学者对中国古典 诗歌的研究,许 多都曾经受有先生的影响。例如:德国的马汉茂、法 国的侯思孟。特 别是上世纪70年代开始,先生先后到美国的密西根州 立大学、哈佛 大学任教,应邀出席了一系列学术会议,在北美的汉 学界产生了重要 的影响。特别是与哈佛大学汉学家海陶玮先生多年的 合作研究,在学 术界传为佳话。后来先生常年执教于加拿大U.B.C.大 学,更是桃李满 天下。这期间,先生用西方文学理论,研究中国古典 诗词,在理论上 颇多建树。在那时特殊的历史条件下,西方世界缺乏 对中国文化的了 解,先生的教学研究活动,在那种极不正常的国际关 系之中,在东西 方文化之间架起了桥梁,成为东西方文化交流的使者 。 其三,从海峡两岸和香港、澳门的文化交流来看 ,先生架起了海 峡两岸和香港、澳门同胞之间相互了解、沟通的桥梁 。由于历史的原 因,海峡两岸长时间隔绝。1979年先生回国讲学以来 ,给大陆带来了 台湾学术界的信息,并亲自为同为中国近代颇有影响 的学者台静农和 李霁野两位先生充当信使,使得这两位数十年不通消 息的老友,晚年 取得了联系。先生当年在台大、淡江、辅仁教过的学 生,许多已经成 为港、澳、台学术界的骨干,他们常常邀请先生去讲 学、出席学术会议。 特别是上世纪80年代末期,台湾开放以后,先生常年 往返海峡两岸 和香港、澳门之间,联络台湾学者回祖国大陆出席学 术会议,促进了 海峡两岸和香港、澳门同胞之间的了解和信任,促进 了海峡两岸和香 港、澳门学者之间的学术交流。 大约在2002年到2003年,我开始形成上述观点, 并随着这部 书稿的深入日渐清晰。鉴于篇幅,这里不便展开讨论 ,我会择机另 文述写。 这部书稿初稿完成以后,先生曾转呈澳门的实业 家沈秉和先生、 南开大学文学院陈洪先生和台湾的席慕蓉老师审阅。 三位先生逐章阅 读,提出了很多详细的、很有见地的修改意见,这是 先生和我都十分 感激的。 感谢我的母校南开大学,使我有机缘结识先生, 随先生学习;感 谢先生对我的信任和教导,并且三次审阅修订这部书 稿;感谢三联书 店汪家明副总编的关怀指导,使得这部书稿得以出版 ;还要感谢安 易、徐晓莉、程滨、可延涛、钟锦、汪梦川、靳欣、 熊烨、陆有富诸 位同门多年来随时随地给予我的无私帮助。 我的同窗孟宪实在这项工作刚刚开始的时候,正 在南开做博士 后,他给了我相当的鼓励和支持,那时我连打字都不 熟悉,他甚至帮 我整理录入了最初的访谈录音。 本书即将付梓之际,顾随先生之女顾之京老师亲自 从顾随先生书 法中为本书辑录了书名用字,蒙此荣幸,深表谢意。 2011年12月于北京张候萍
all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录