TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

沙恭达罗·云使

作者:(印度)迦梨陀娑
责编:邹近
译者:王维克

ISBN:9787220120015

单价:36.0

出版年月:2021-01-01 00:00:00.0

出版社:四川人民出版社

币制:CNY

图书分类:文学艺术

分类号: I351.32

语种:CHI

页数:216

装帧:平装

开本:32开

展开▼

评分:0.0

(本馆/总:0/0人荐购)

目录

沙恭达罗
读王维克沙恭达罗译本
代序
人物表(以登场先后为序)
序幕
第一幕 遇艳 树林之中
第二幕 废猎 林中空地
第三幕 诉情 河流之旁
第四幕 离乡 花园之内
第五幕 忘盟 国王之宫
第六幕 忆旧 宫中花园
第七幕 重圆 云中仙境
参考书
译后杂记
云使

展开▼

导语

《沙恭达罗》是迦梨陀娑最杰出的作品,代表古典戏剧的最高成就。此剧共分七幕,取材于印度古代传说,描写国王豆扇陀和净修林女郎沙恭达罗之间恋爱和婚姻的故事。 国王豆扇陀来到郊外狩猎。在一座净修林里,他见到净修林尊师干婆的养女沙恭达罗。沙恭达罗是王族仙人憍尸迦和天女弥那迦的女儿,美貌绝伦。豆扇陀一见倾心,认为是“在后宫里也难找到的佳丽”。而沙恭达罗正当青春妙龄。渴求爱情,也对豆扇陀一见钟情。豆扇陀为了追求沙恭达罗,一时不想回京城去了……

展开▼

内容简介

戏剧《沙恭达罗》和抒情长诗《云使》是迦梨陀娑的代表作。《沙恭达罗》讲述了沙恭达罗跟国王杜虚孟多相恋相爱。因思夫心切,无意间得罪过修道人,修道人让其丈夫失忆,她找丈夫途中又丢失结婚信物戒指,以致被杜虚孟多拒认和遗弃。后杜虚孟多恢复记忆,在天帝斡旋下,她和丈夫言归于好。《云使》写一药叉被贬谪到罗摩山上,与爱妻分离。当雨季来临时节,夜叉思念妻子,就托一片缓缓飘向家乡方向的雨云转达自己的遥思。

展开▼

作者简介

迦梨陀娑,印度古代诗人、戏剧家,生卒年不详代表作有长篇抒情诗《云使》,这部作品感情缠绵,想象丰富,语言优美,比喻精妙,韵律和谐,在印度自古自今脍炙人口本书还收入金克木翻译的其他诗歌、文学理论和散文,包括《莎维德丽》、《伐致呵利三百咏》等古诗,《古代印度文艺理论文选》和泰戈尔自传《我的童年》。

展开▼

前言

出版前言 印度有一首诗赞颂迦梨 陀娑:“往昔诗人列次,迦 梨陀娑为绝顶,比肩之人 尚未降世。”可见其在印度 文学史上的地位和影响。 迦梨陀娑常被认为是印度 古典时期最伟大的梵语诗 人、剧作家。由于史料缺 乏,其生平事迹不详,季 羡林先生将其生卒年定为 公元350年到472年,国内 外学者也大多认为其在世 年代不晚于5世纪。 目前一般认为其存世的 作品有七部:戏剧《沙恭 达罗》《优哩婆湿》《摩 罗维迦与火友王》,诗歌 《云使》《时令之环》《 罗怙世系》《鸠摩罗出世 》。《沙恭达罗》原为印 度古代两部伟大的史诗之 一《摩诃婆罗多》中的插 话,迦梨陀娑在其基础上 创作出了这部名剧《沙恭 达罗》。《云使》的创作 灵感,现多以为来自印度 另一部史诗巨作《罗摩衍 那》。《云使》为迦梨陀 娑的代表性抒情长诗,有 学者将其与我国同为著名 抒情长诗的《离骚》进行 比较研究。 迦梨陀娑的作品自从被 多种语言翻译、走向世界 以来,获得了广泛的关注 和赞誉。德国大文豪歌德 写诗赞扬《沙恭达罗》, 据说其《浮士德》开篇“舞 台序幕”的设置就是受到《 沙恭达罗》的影响。另外 一位德国大作家海涅将东 西方戏剧中的两位女性典 型——迦梨陀娑笔下的沙 恭达罗与莎士比亚四大悲 剧之一《奥瑟罗》中的苔 丝狄蒙娜并列。英国梵文 学者威廉·琼斯将其誉为“印 度的莎士比亚”。我国著名 释门文学家苏曼殊形容《 沙恭达罗》“庄艳绝伦”,“ 百灵光怪”,以至“惊叹难为 譬说”,以“诗圣”来称呼迦 梨陀娑…… 本书译者王维克(1900 —1952),是我国著名的翻 译家、教育家,江苏金坛 人。他曾留学法国学习数 学、物理、天文等,还成 为举世闻名的居里夫人的 中国学生。归国后于上海 中国公学、湖南大学等地 执教。1951年,王维克于 北京商务印书馆工作。 1952年因病去世。王维克 还是著名数学家华罗庚的 恩师。王维克在华罗庚读 初中时就发现他的才华, 并在后来的学习和生活上 对其多加帮助。王维克爱 好文学,热衷翻译,先后 翻译了但丁《神曲》、法 国名剧《希德》、比利时 名剧《青鸟》、印度名剧 《沙恭达罗》等,创作剧 本《傀儡皇帝》,以及编 著《日食和月食》《自然 界印象记》等自然科学书 籍。 《沙恭达罗》初版刊于 1933年世界书局;《云使 》发表于1937年《逸经》 第33期。本书即是采用以 上两个版本,并补充完整 《沙恭达罗》的“序幕”,以 及将少量几个词语中现在 很少使用的字改为目前通 常使用的字,方便读者阅 读理解;其余行文的语序 、字词、标点等一律维持 旧貌(如“那末”“罢”等),以 保留语言的时代特色,亦 可管窥跨文化翻译中的归 化与异化。

展开▼

相关图书

荐购本书

推荐等级:

确定 取消

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录

置顶