作者:(波)廖·抗夫//(俄)克鲁泡特金
译者:巴金
ISBN:9787533954857
单价:42.0
出版年月:2019-01
出版社:浙江文艺出版社
币制:CNY
图书分类:文学艺术
分类号: I513.34
语种:CHI
页数:215
装帧:精装
开本:32开
评分:0.0
(本馆/总:0/0人荐购)
夜未央
小引
夜未央
译后记
附录Ⅰ:关于廖·抗夫
附录Ⅱ:《春》节选
告青年
译者序
告青年
《夜未央(精)》收录了波兰作家廖·抗夫的三幕剧本《夜未央》和俄国作家克鲁泡特金的《告青年》。《夜未央》描写了俄国虚无主义党人为了反对沙俄黑暗统治进行英勇斗争的故事。《告青年》是俄罗斯作家克鲁泡特金把美好理想寄托在对青少年的教育上,进行的伦理史写作,巴金从《告少年》中“得到了爱人类爱世界的理想”。
收入廖·抗夫、克鲁泡特金著的《夜未央(精)》的两部作品,曾经深深打动过巴金和他的同时代人。巴金说,《夜未央》让他“第一次找到了他梦景中的英雄,他又找到了他的终身事业”;《告青年》“它像亲密的朋友一般给我们说明了一切,它的话是我们可以了解的。……读了它,我们就觉得一线光明把我们的头脑完全照亮了。”
巴金(1904-2005),原名李尧棠,字芾甘,四川成都人,小说家、散文家、翻译家,被誉为中国的“一代文学巨匠”、“语言大师”。巴金早年受五四文学思潮洗礼,追求民主、平等,追求光明、正义,毕其终生从事文学创作。其作品大多以进步的知识青年为主人公,暴露旧制度、旧道德的罪恶,歌颂反抗和光明,艺术风格明朗、炽热、流畅。主要作品有“激流三部曲”(《家》《春》《秋》),“爱情三部曲”(《雾》《雨》《电》),以及《寒夜》《憩园》《随想录》等,其作品被翻译成近二十种文字在世界各地传播。
收入本书的两部作品,曾经深深打动过少年时代的巴 金,并对他信仰的选择和确立起到了重要作用。 巴金这样评价《夜未央》:“那本书给他打开了一个 新的眼界,使他看见了在另一个国度里一代青年为人民争 自由谋幸福的奋斗之大悲剧。在那本书里面这个十五岁的 孩子第一次找到了他梦景中的英雄,他又找到了他的终身 事业。”谈到《告青年》,他认为:“它像亲密的朋友一 般给我们说明了一切,它的话是我们可以了解的。……读 了它,我们就觉得一线光明把我们的头脑完全照亮了。” 《夜未央》的作者廖·抗夫(1881—1913),是波兰 并不知名的作家,也是波兰社会党的一分子,二十五岁时 他在柏林用德文写成这部剧。一九。七年年底,该剧在巴 黎公演,立即轰动,此后两年连演百余场。《夜未央》不 仅忠实地写出了俄国虚无主义者的精神面貌,最重要的还 是写出了感情与义务之斗争,爱与死之角逐,以及为了信 仰献出一切的殉道精神。《告青年》,原为克鲁泡特金《 一个反抗者的话》的第六章。作者克鲁泡特金(1842— 1921),是俄国革命家、思想家、地理学家,他是巴金服 膺的前贤,巴金曾引用他人的话赞美他是“在人类中是最 优美的精神,在革命家中有最伟大的良心”。《告青年》 是作者对于即将踏上社会的青年如何选择人生道路的告诫 和劝说,在书中,他表明:只有万人获得安乐,才有个人 的幸福。 《夜未央》,一九三。年四月上海启智书局初版(初 版时书名作《前夜》),一九三七年二月上海文化生活出 版社据校改稿重排新版并改现书名。为了增加读者对于作 品的了解,附录部:分选录了译者的两篇相关文字,其中 小说《春》中所写的青年人排演《夜未央》的事情,取自 巴金青年时代的亲身经历。《告青年》,曾列为“克鲁泡 特金小丛书”先后由美国旧金山平社出版部(一九三七年 )及上海、重庆平明书店(一九三八年)多次重版。 本书现根据巴金生前亲自校订的最后版本排印,用词 、标点等均保持此版本原貌。 巴金故居 二〇一八年十一月
校完了《夜未央》第三幕我仿佛做了一场痛苦的、但 又是值得人留恋的梦。一九二八年我在巴黎得到这个戏的 法文原本,和旧译本(李煜瀛译)对照读了一遍,发现旧 译本中有误译及删节的地方,我不满意,就自己动笔另译 。但这译稿在从巴黎到上海的途中被邮局遗失了。一九三 〇年一月我又把剧本译出,交给一家小书店印过一千册。 后来书售完,那个书店也关了门。 去年夏天我在开明书店门市部买书,遇见一位青年读 者,他问起这本小书,说是很想读到它。他后来给我写信 又提到这件事。他的热诚感动了我。我便在旧书堆里找出 旧译本来,匆匆地读了一遍,交给印局去排印。校样送来 的时候,我仔细地校对了一遍,改正了一些处所。我本想 丢开自己的旧译本重新翻译,但不幸我没有多的时间,这 是我应该向读者致歉的。 巴金 一九三七年一月
all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录